OUT of childhood into manhood | |
Now had grown my Hiawatha, | |
Skilled in all the craft of hunters, | |
Learned in all the lore of old men, | |
In all youthful sports and pastimes, | 5 |
In all manly arts and labors. | |
Swift of foot was Hiawatha; | |
He could shoot an arrow from him, | |
And run forward with such fleetness, | |
That the arrow fell behind him! | 10 |
Strong of arm was Hiawatha; | |
He could shoot ten arrows upward, | |
Shoot them with such strength and swiftness, | |
That the tenth had left the bow-string | |
Ere the first to earth had fallen! | 15 |
He had mittens, Minjekahwun, | |
Magic mittens made of deer-skin; | |
When upon his hands he wore them, | |
He could smite the rocks asunder, | |
He could grind them into powder. | 20 |
He had moccasins enchanted, | |
Magic moccasins of deer-skin; | |
When he bound them round his ankles, | |
When upon his feet he tied them, | |
At each stride a mile he measured! | 25 |
Much he questioned old Nokomis | |
Of his father Mudjekeewis; | |
Learned from her the fatal secret | |
Of the beauty of his mother, | |
Of the falsehood of his father; | 30 |
And his heart was hot within him, | |
Like a living coal his heart was. | |
Then he said to old Nokomis, | |
“I will go to Mudjekeewis, | |
how fares it with my father, | 35 |
At the doorways of the West-Wind, | |
At the portals of the Sunset!” | |
From his lodge went Hiawatha, | |
Dressed for travel, armed for hunting; | |
Dressed in deer-skin shirt and leggings, | 40 |
Richly wrought with quills and wampum; | |
On his head his eagle-feathers, | |
Round his waist his belt of wampum, | |
In his hand his bow of ash-wood, | |
Strung with sinews of the reindeer; | 445 |
In his quiver oaken arrows, | |
Tipped with jasper, winged with feathers; | |
With his mittens, Minjekahwun, | |
With his moccasins enchanted. | |
Warning said the old Nokomis, | 50 |
“Go not forth, O Hiawatha! | |
To the kingdom of the West-Wind, | |
To the realms of Mudjekeewis, | |
Lest he harm you with his magic, | |
Lest he kill you with his cunning!” | 55 |
But the fearless Hiawatha | |
Heeded not her woman’s warning; | |
Forth he strode into the forest, | |
At each stride a mile he measured; | |
Lurid seemed the sky above him, | 60 |
Lurid seemed the earth beneath him, | |
Hot and close the air around him, | |
Filled with smoke and fiery vapors, | |
As of burning woods and prairies, | |
For his heart was hot within him, | 65 |
Like a living coal his heart was. | |
So he journeyed westward, westward, | |
Left the fleetest deer behind him, | |
Left the antelope and bison; | |
Crossed the rushing Esconaba, | 70 |
Crossed the mighty Mississippi, | |
Passed the Mountains of the Prairie, | |
Passed the land of Crows and Foxes, | |
Passed the dwellings of the Blackfeet, | |
Came unto the Rocky Mountains, | 75 |
To the kingdom of the West-Wind, | |
Where upon the gusty summits | |
Sat the ancient Mudjekeewis, | |
Ruler of the winds of heaven. | |
Filled with awe was Hiawatha | 80 |
At the aspect of his father. | |
On the air about him wildly | |
Tossed and streamed his cloudy tresses, | |
Gleamed like drifting snow his tresses, | |
Glared like Ishkoodah, the comet, | 85 |
Like the star with fiery tresses. | |
Filled with joy was Mudjekeewis | |
When he looked on Hiawatha, | |
Saw his youth rise up before him | |
In the face of Hiawatha, | 90 |
Saw the beauty of Wenonah | |
From the grave rise up before him. | |
“Welcome!” said he, “Hiawatha, | |
To the kingdom of the West-Wind! | |
Long have I been waiting for you! | 95 |
Youth is lovely, age is lonely, | |
Youth is fiery, age is frosty; | |
You bring back the days departed, | |
You bring back my youth of passion, | |
And the beautiful Wenonah!” | 100 |
Many days they talked together, | |
Questioned, listened, waited, answered; | |
Much the mighty Mudjekeewis | |
Boasted of his ancient prowess, | |
Of his perilous adventures, | 105 |
His indomitable courage, | |
His invulnerable body. | |
Patiently sat Hiawatha, | |
Listening to his father’s boasting; | |
With a smile he sat and listened, | 110 |
Uttered neither threat nor menace, | |
Neither word nor look betrayed him, | |
But his heart was hot within him, | |
Like a living coal his heart was. | |
Then he said, “O Mudjekeewis, | 115 |
Is there nothing that can harm you? | |
Nothing that you are afraid of?” | |
And the mighty Mudjekeewis, | |
Grand and gracious in his boasting, | |
Answered, saying, “There is nothing, | 120 |
Nothing but the black rock yonder, | |
Nothing but the fatal Wawbeek!” | |
And he looked at Hiawatha | |
With a wise look and benignant, | |
With a countenance paternal, | 125 |
Looked with pride upon the beauty | |
Of his tall and graceful figure, | |
Saying, “O my Hiawatha! | |
Is there anything can harm you? | |
Anything you are afraid of?” | 130 |
But the wary Hiawatha | |
Paused awhile, as if uncertain, | |
Held his peace, as if resolving, | |
And then answered, “There is nothing, | |
Nothing but the bulrush yonder, | 135 |
Nothing but the great Apukwa!” | |
And as Mudjekeewis, rising, | |
Stretched his hand to pluck the bulrush, | |
Hiawatha cried in terror, | |
Cried in well-dissembled terror, | 140 |
“Kago! kago! do not touch it!” | |
“Ah, kaween!” said Mudjekeewis, | |
“No indeed, I will not touch it!” | |
Then they talked of other matters; | |
First of Hiawatha’s brothers, | 145 |
First of Wabun, of the East-Wind, | |
Of the South-Wind, Shawondasee, | |
Of the North, Kabibonokka; | |
Then of Hiawatha’s mother, | |
Of the beautiful Wenonah, | 150 |
Of her birth upon the meadow, | |
Of her death, as old Nokomis | |
Had remembered and related. | |
And he cried, “O Mudjekeewis, | |
It was you who killed Wenonah, | 155 |
Took her young life and her beauty, | |
Broke the Lily of the Prairie, | |
Trampled it beneath your footsteps; | |
You confess it! you confess it!” | |
And the mighty Mudjekeewis | 160 |
Tossed upon the wind his tresses, | |
Bowed his hoary head in anguish, | |
With a silent nod assented. | |
Then up started Hiawatha, | |
And with threatening look and gesture | 165 |
Laid his hand upon the black rock, | |
On the fatal Wawbeek laid it, | |
With his mittens, Minjekahwun, | |
Rent the jutting crag asunder, | |
Smote and crushed it into fragments, | 170 |
Hurled them madly at his father, | |
The remorseful Mudjekeewis, | |
For his heart was hot within him, | |
Like a living coal his heart was. | |
But the ruler of the West-Wind | 175 |
Blew the fragments backward from him, | |
With the breathing of his nostrils, | |
With the tempest of his anger, | |
Blew them back at his assailant; | |
Seized the bulrush, the Apukwa, | 180 |
Dragged it with its roots and fibres | |
From the margin of the meadow, | |
From its ooze the giant bulrush; | |
Long and loud laughed Hiawatha! | |
Then began the deadly conflict, | 185 |
Hand to hand among the mountains; | |
From his eyry screamed the eagle, | |
The Keneu, the great war-eagle, | |
Sat upon the crags around them, | |
Wheeling flapped his wings above them. | 190 |
Like a tall tree in the tempest | |
Bent and lashed the giant bulrush; | |
And in masses huge and heavy | |
Crashing fell the fatal Wawbeek; | |
Till the earth shook with the tumult | 195 |
And confusion of the battle, | |
And the air was full of shoutings, | |
And the thunder of the mountains, | |
Starting, answered, “Baim-wawa!” | |
Back retreated Mudjekeewis, | 200 |
Rushing westward o’er the mountains, | |
Stumbling westward down the mountains, | |
Three whole days retreated fighting, | |
Still pursued by Hiawatha | |
To the doorways of the West-Wind, | 205 |
To the portals of the Sunset, | |
To the earth’s remotest border, | |
Where into the empty spaces | |
Sinks the sun, as a flamingo | |
Drops into her nest at nightfall | 210 |
In the melancholy marshes. | |
“Hold!” at length cried Mudjekeewis, | |
“Hold, my son, my Hiawatha! | |
’T is impossible to kill me, | |
For you cannot kill the immortal. | 215 |
I have put you to this trial, | |
But to know and prove your courage; | |
Now receive the prize of valor! | |
“Go back to your home and people, | |
Live among them, toil among them, | 220 |
Cleanse the earth from all that harms it, | |
Clear the fishing-grounds and rivers, | |
Slay all monsters and magicians, | |
All the Wendigoes, the giants, | |
All the serpents, the Kenabeeks, | 225 |
As I slew the Mishe-Mokwa, | |
Slew the Great Bear of the mountains. | |
“And at last when Death draws near you, | |
When the awful eyes of Pauguk | |
Glare upon you in the darkness, | 230 |
I will share my kingdom with you, | |
Ruler shall you be thenceforward | |
Of the Northwest-Wind, Keewaydin, | |
Of the home-wind, the Keewaydin.” | |
Thus was fought that famous battle | 235 |
In the dreadful days of Shah-shah, | |
In the days long since departed, | |
In the kingdom of the West-Wind. | |
Still the hunter sees its traces | |
Scattered far o’er hill and valley; | 240 |
Sees the giant bulrush growing | |
By the ponds and water-courses, | |
Sees the masses of the Wawbeek | |
Lying still in every valley. | |
Homeward now went Hiawatha; | 245 |
Pleasant was the landscape round him, | |
Pleasant was the air above him, | |
For the bitterness of anger | |
Had departed wholly from him, | |
From his brain the thought of vengeance, | 250 |
From his heart the burning fever. | |
Only once his pace he slackened, | |
Only once he paused or halted, | |
Paused to purchase heads of arrows | |
Of the ancient Arrow-maker, | 255 |
In the land of the Dacotahs, | |
Where the Falls of Minnehaha | |
Flash and gleam among the oak-trees, | |
Laugh and leap into the valley. | |
There the ancient Arrow-maker | 260 |
Made his arrow-heads of sandstone, | |
Arrow-heads of chalcedony, | |
Arrow-heads of flint and jasper, | |
Smoothed and sharpened at the edges, | |
Hard and polished, keen and costly. | 265 |
With him dwelt his dark-eyed daughter, | |
Wayward as the Minnehaha, | |
With her moods of shade and sunshine, | |
Eyes that smiled and frowned alternate, | |
Feet as rapid as the river, | 270 |
Tresses flowing like the water, | |
And as musical a laughter: | |
And he named her from the river, | |
From the water-fall he named her, | |
Minnehaha, Laughing Water. | 275 |
Was it then for heads of arrows, | |
Arrow-heads of chalcedony, | |
Arrow-heads of flint and jasper, | |
That my Hiawatha halted | |
In the land of the Dacotahs? | 280 |
Was it not to see the maiden, | |
See the face of Laughing Water | |
Peeping from behind the curtain, | |
Hear the rustling of her garments | |
From behind the waving curtain, | 285 |
As one sees the Minnehaha | |
Gleaming, glancing through the branches, | |
As one hears the Laughing Water | |
From behind its screen of branches? | |
Who shall say what thoughts and visions | 290 |
Fill the fiery brains of young men? | |
Who shall say what dreams of beauty | |
Filled the heart of Hiawatha? | |
All he told to old Nokomis, | |
When he reached the lodge at sunset, | 295 |
Was the meeting with his father, | |
Was his fight with Mudjekeewis; | |
Not a word he said of arrows, | |
Not a word of Laughing Water. |
There has been error in communication with Booktype server. Not sure right now where is the problem.
You should refresh this page.